B́nh luận của phóng viên Mỹ đă lấy dấy lên làn sóng chỉ trích gay gắt.
Phóng viên Mỹ trả giá đắt
Phóng viên cấp cao tại nước ngoài của CBS News Charlie D’Agata hôm 27/2 đă phải xin lỗi v́ cho rằng cuộc chiến ở Ukraine khiến cả thế giới chú ư nhiều hơn v́ đất nước này "tương đối văn minh" và "có tính chất châu Âu" hơn so với Iraq và Afghanistan.
Những phát ngôn tương tự như của phóng viên D’Agata đă bị coi là phân biệt chủng tộc và không chính xác về mặt lịch sử.
Được biết, trong khi đưa tin từ Kyiv vào ngày 25/2, 1 ngày sau khi Nga bắt đầu chiến dịch quân sự đặc biệt ở Ukraine, phóng viên D'Agata nói: "Đây không phải là một nơi giống như Iraq hoặc Afghanistan - những nước đă chứng kiến xung đột bùng phát suốt nhiều thập kỷ".
"Đây là một thành phố tương đối văn minh, tương đối có tính châu Âu - tôi cũng phải lựa chọn những từ ngữ đó một cách cẩn thận - nơi không ai nghĩ rằng cuộc chiến như vậy sẽ xảy ra".
Một đoạn clip về câu nói này đă thu hút tới 6,1 triệu lượt xem và bị nhiều người lên án, bao gồm cả các nhà sử học và các tổ chức báo chí.
"Là một người đă sống qua các cuộc chiến tranh, tôi đồng cảm sâu sắc với người dân Ukraine. Việc đưa tin theo kiểu phân biệt chủng tộc sâu sắc cũng rất đáng chú ư", Mostafa Minawi, phó giáo sư lịch sử tại Đại học Cornell, viết trên Twitter. "Tôi tự hỏi điều ǵ sẽ khiến một người như D’Agata nghĩ rằng có thể so sánh giá trị cuộc sống của các dân tộc và ai đủ tiêu chuẩn là để được gọi là văn minh".
Nader Issa, một phóng viên của Chicago Sun-Times, mỉa mai trên Twitter cá nhân: "Nếu ông ta lựa chọn từ ngữ một cách cẩn thận, th́ chắc ông ta sẽ nói 'đây là những người da trắng văn minh chứ không phải người da nâu không văn minh'".
Hiệp hội Nhà báo Ả Rập và Trung Đông (AMEJA) đă đưa ra một tuyên bố để đáp lại việc đưa tin về cuộc khủng hoảng Ukraine, trích dẫn nhận xét của D’Agata là một trong số những ví dụ về "đưa tin một cách phân biệt chủng tộc, cho rằng một số nạn nhân của chiến tranh quan trọng hơn những nạn nhân khác".
AMEJA kêu gọi tất cả các tổ chức tin tức lưu tâm đến sự thiên vị ngầm trong việc đưa tin về cuộc chiến.
Phóng viên D’Agata sau đó đă lên tiếng thừa nhận: "Tôi rất tiếc và tôi xin lỗi v́ điều đó." Ông cho biết điều mà ḿnh muốn truyền đạt là Ukraine đă không chứng kiến chiến tranh ở quy mô này trong những năm gần đây, so với các cuộc xung đột mà ông đă đề cập ở các khu vực khác trên thế giới.
Một số nhà báo và người nổi tiếng khác cũng bị chỉ trích v́ những phát ngôn tương tự.
David Sakvarelidze, cựu phó tổng công tố viên Ukraine, nói trong một cuộc phỏng vấn với BBC rằng: "Tôi rất xúc động v́ tôi thấy những người châu Âu với đôi mắt xanh và mái tóc vàng bị giết hại trong cuộc tấn công của Nga".
Daniel Hannan, một nhà báo người Anh và là cựu chính trị gia ủng hộ Brexit, đă viết trên tờ The Telegraph: "Họ có vẻ rất giống chúng tôi. Đó là điều khiến tôi rất sốc. Chiến tranh không c̣n là điều ǵ đó ghé thăm đối với những người nghèo và vùng sâu vùng xa. Nó có thể xảy ra với bất kỳ ai".
Và người dẫn chương tŕnh tiếng Anh của Al Jazeera, Peter Dobbie, nói rằng thật "đáng chú ư" khi những người tị nạn dường như là "những người thuộc tầng lớp trung lưu."
Trong tuyên bố của ḿnh, AMEJA cảnh báo các ṭa soạn không nên đưa ra những so sánh và "ngụ ư biện minh cho xung đột này với xung đột khác."
"Những cách nói như vậy phản ánh tâm lư phổ biến trong báo chí phương Tây về việc b́nh thường hóa bi kịch ở các khu vực trên thế giới như Trung Đông, Châu Phi, Nam Á và Châu Mỹ Latinh", nhóm này tuyên bố.
VietBF @ Sưu tầm