Nhà báo tự do và blogger Bùi Thanh Hiếu tự là Người Buôn Gió khả năng bị mất tích. Cách đây ít ngày vào khoảng 27/10/2024 đăng trên mạng xă hội cho biết ông đang ở Thái Lan nhưng nay không có tin tức thêm về ông.

Ngoài việc báo cho cảnh sát và Bộ Ngoại giao Đức biết Bùi Thanh Hiếu mất tích, chúng tôi c̣n báo tin cho nhà điêu khắc nổi tiếng Walter Sachs, người đă nổ lực t́m đủ mọi cách để đưa Hiếu Gió sang Đức định cư cách đây hơn 10 năm. Hy vọng một lần nữa, với danh tiếng và nhiệt t́nh của ḿnh, ông sẽ giúp Hiếu Gió được trở về Đức.
Xuất phát từ buổi đọc văn và thơ tại Berlin hồi tháng 11/2010, nằm trong chương tŕnh giao lưu văn hóa Việt-Đức, được tổ chức bởi Hiệp hội văn hóa Đức Literaturwerkstatt tại Berlin.
Hiệp hội này mời Blogger Bùi Thanh Hiếu, nhà thơ Bùi Chát và nhà văn Vơ Thị Hảo sang Berlin đọc văn và thơ. Tối hôm đó (ngày 24-11-2010), nhà Văn Phạm Thị Hoài, lúc đó đă định cư ở Đức, là MC dẫn chương tŕnh, bà đă giới thiệu các nét đặc trưng của các tác giả đến từ Việt Nam. Sau đó, mỗi người đọc một tác phẩm của ḿnh bằng tiếng Việt và ban tổ chức có sắp xếp người Đức đọc bản dịch tiếng Đức.
Người Buôn Gió đọc tác phẩm “Nhật kư trong … trại giam”, kể về 9 ngày bị bắt tạm giam hồi năm 2009. Tựa đề của bản dịch tiếng Đức là “Notizen aus der Untersuchungshaft des Bloggers Wind Trader” (Ghi chép từ trại tạm giam của Blogger Người Buôn Gió).
Bản dịch này sau đó đến tay ông Walter Sachs, một nhà điêu khắc lớn ở thành phố Weimar, miền Đông nước Đức. Nhiều tác phẩm lớn của ông được đặt ở các nơi công cộng trong thành phố này. Ông Sachs đọc xong, rất ấn tượng với tác phẩm này và những ǵ tác giả đă trải nghiệm trong nhà tù ở Việt Nam. Ông Sachs đồng cảm v́ ông ấy từng sống trong chế độ cộng sản Đông Đức trước đây và cũng đă va chạm nhiều với an ninh Đông Đức.
Kể từ đấy, ông Sachs nổ lực t́m mọi cách đưa Người Buôn Gió thoát khỏi chế độ CSVN để sang Đức định cư. Ông Sachs có quan hệ rất tốt với Thị trưởng TP. Weimar lúc bấy giờ là ông Peter Klein, nên ông ấy nhờ ông Thị trưởng Weimar mời Bùi Thanh Hiếu sang Đức theo chương tŕnh cấp học bỗng Friedl Dicker để sáng tác. Đây là học bỗng của TP. Weimar nằm trong chương tŕnh “Nhà văn lưu vong” của Trung tâm Văn bút Đức (PEN Đức).
Lần đầu mời sang Đức không thành công, nhà cầm quyền Việt Nam cấm Người Buôn Gió xuất cảnh. Nhưng ông Sachs không buông tay đầu hàng, mặc dù ông Thị trưởng TP. Weimar thấy là không c̣n hy vọng ǵ nữa. Sau đó, ông Sachs đưa bản dịch “Nhật kư trong … trại giam” cho ông Thị trưởng đọc. Thế là ông Thị trưởng lại tiếp tục theo đuổi công việc mời. Và ngày 17-4-2013 Người Buôn Gió đặt chân đến nước Đức.
Bức ảnh này được ghi chú bằng tiếng Đức và được dịch như sau:
Thị trưởng TP. Weimar ông Peter Kleine (bên phải), nhà điêu khắc Walter Sachs (bên trái) thuộc Hội “Thành phố Weimar – nơi nương tựa” và Vũ Quốc Dũng (phía trước bên trái) thuộc Tổ chức Nhân quyền Quốc tế (IGFM) tiếp đón nhà văn Bùi Thanh Hiếu tại cơ quan chính quyền thành phố.
Ông Bùi Thanh Hiếu được nhận học bổng Friedl Dicker là một trong những nhà bảo vệ nhân quyền nổi bật nhất ở Việt Nam và ngày càng gặp rắc rối với cơ quan an ninh nhà nước Việt Nam v́ sự dấn thân của ḿnh. Nhà văn và Blogger Người Buôn Gió đă thuật lại những trải nghiệm trong tù của ḿnh trong những truyện ngắn mà có nhiều tiếng vang ở Việt Nam. Bùi Thanh Hiếu sẽ sống ở TP. Weimar trong sáu tháng và ghi lại những trải nghiệm cũng như quan sát của ḿnh trong các bài viết cho một dự án xuất bản sách [đó là cuốn sách “Từ Phất Lộc đến Weimar”].
Hiếu Bá Linh (Tổng hợp)