VietBF

VietBF (https://vietbf.com/forum/index.php)
-   Breaking News | Tin Sốt (https://vietbf.com/forum/forumdisplay.php?f=40)
-   -   USA Hàng ngàn người xuống đường khắp nước Mỹ: “ICE Out” sau cái chết của Renee Good (https://vietbf.com/forum/showthread.php?t=2124963)

Gibbs 01-11-2026 16:11

Hàng ngàn người xuống đường khắp nước Mỹ: “ICE Out” sau cái chết của Renee Good
 
1 Attachment(s)
Sự phẫn nộ sau vụ một nhân viên ICE bắn chết Renee Good ở Minneapolis đă tràn khỏi biên giới một thành phố.

Từ các công viên phủ tuyết của Minnesota đến những đại lộ mưa lạnh ở Washington, DC, người ta xuống đường với một câu đ̣i hỏi chung: liên bang phải rút lực lượng di trú khỏi cộng đồng, và phải có công lư cho Renee Good – người mẹ 37 tuổi của ba đứa con, giờ trở thành tâm điểm của cơn giận dữ quốc gia về cách chính quyền liên bang hành động trong chiến dịch trấn áp di trú quy mô lớn.

Cùng lúc, liên minh vận động mang tên “ICE out for good” cho biết cuối tuần này có hơn 1.000 cuộc biểu t́nh dự kiến diễn ra trên toàn nước Mỹ. Họ nhấn mạnh các cuộc tụ tập hướng đến tinh thần “bất bạo động, hợp pháp, do cộng đồng dẫn dắt”, nhằm tưởng niệm những người đă chết trong các cuộc chạm trán với ICE và đ̣i trách nhiệm giải tŕnh.

Minneapolis: tuyết bay lất phất, tiếng hô vang, và những tấm bảng “ICE will melt”
Ở Minneapolis, tuyết rơi lưa thưa. Hàng ngàn người đổ về các công viên, các con đường dân cư, và khu vực quanh các ṭa nhà liên bang.

Cuộc tập hợp lớn bắt đầu tại Powderhorn Park – địa điểm biểu t́nh mang tính biểu tượng, từng là điểm tụ của các cuộc xuống đường năm 2020 sau cái chết của George Floyd (cũng không xa nơi Renee Good bị bắn). Từ đó, đoàn người diễu hành qua các khu phố, rồi dồn về con đường nơi Renee gục xuống.

Trong cái lạnh quanh 20°F, người ta chuyền tay nhau chăn, chia nhau ly nước nóng. Những tấm bảng viết: “ICE will melt”, hay “Không thể ‘pro-life’ mà lại giết hàng xóm của ḿnh.” Và tên Renee Good được hô lên như một nhịp trống – lặp đi lặp lại, kéo dài, vang ra khỏi công viên, tràn qua từng ngă rẽ.

Nhưng Minneapolis cũng có một “điểm nóng” khác.

Bên ngoài Whipple Federal Building: đối đầu trực diện và pepper balls
Trái với các cuộc tuần hành đông và tương đối trật tự, khu vực Bishop Henry Whipple Federal Building lại thường xuyên căng thẳng hơn, v́ người biểu t́nh đứng ngay đối diện những nhân viên liên bang họ đang phản đối.

Theo ghi nhận tại hiện trường, sự hiện diện của lực lượng thực thi pháp luật tăng lên sau nhiều vụ xe bị ném tuyết/đá băng, hoặc có người cố chặn phương tiện rời khỏi khu vực. Tại đây, đă có lúc vang tiếng nổ lớn, và nhân viên liên bang bắn pepper balls để đẩy đám đông lùi lại.

Một thành phố – hai bầu khí quyển. Một nơi là ṿng người chia chăn và trà nóng. Một nơi là lằn ranh đối đầu, chỉ cần một hành động nhỏ cũng có thể bùng lên thành xung đột.

Frey và Walz: “Đừng lấy hỗn loạn đáp lại hỗn loạn”
Thị trưởng Minneapolis Jacob Frey nói đa số người biểu t́nh hành xử ḥa b́nh, nhưng cảnh báo ai phá hoại tài sản hoặc gây nguy hiểm sẽ bị bắt. Ông nhắc một câu như lời tự trấn an cho cả thành phố: “Chúng ta không thể mắc bẫy. Chúng ta sẽ không lấy hỗn loạn để đáp lại hỗn loạn.”

Thống đốc Tim Walz cũng kêu gọi giữ ḥa b́nh, nhưng đồng thời công kích mạnh các hành động của liên bang. Ông nói đại ư: chính quyền đă đưa hàng ngàn nhân viên liên bang vũ trang vào tiểu bang, và chỉ trong một ngày đă có người thiệt mạng; rồi giờ đây họ muốn thấy hỗn loạn để đánh lạc hướng điều khủng khiếp đó – v́ vậy đừng trao cho họ điều họ muốn.

Trong khi đó, Bộ trưởng Nội an Kristi Noem lại cho rằng Frey và các lănh đạo địa phương cần “giảm giọng điệu.” Frey th́ đáp trả: ông vẫn cho rằng đây là một nhân viên liên bang “liều lĩnh lạm quyền” dẫn tới cái chết của một người, và điều cần nhất là một cuộc điều tra trung lập, không thiên vị.

Cuộc tranh căi “minh bạch điều tra” tiếp tục cháy
Căng thẳng không chỉ nằm ở đường phố, mà c̣n nằm ở câu hỏi: ai được quyền giám sát, ai được quyền chạm vào hồ sơ, ai được quyền nh́n thấy chứng cứ?

Ba dân biểu Dân Chủ của Minnesota – Ilhan Omar, Angie Craig và Kelly Morrison – nói rằng họ đă bị từ chối khi cố gắng thực hiện một chuyến thăm giám sát tại một cơ sở di trú ở Minneapolis hôm thứ Bảy. Sự việc xảy ra trong bối cảnh có phán quyết ṭa án gần đây tạm thời chặn một chính sách của chính quyền Trump nhằm hạn chế các chuyến thăm kiểu này của Quốc hội.

Một vụ nổ súng đă biến thành một cuộc giằng co về quyền lực: liên bang – tiểu bang, thực thi – giám sát, “bí mật điều tra” – “quyền được biết”.

Từ Los Angeles tới New York, từ El Paso tới Boston: một làn sóng, nhiều ngọn lửa nhỏ
Không chỉ Minneapolis.

Los Angeles có đoàn người tuần hành với khẩu hiệu “ICE out for good” và những tiếng hô “Trump must go now.” Đêm xuống, khoảng 150 người tụ tập bên ngoài dăy ṭa nhà liên bang trên Alameda Street, treo cờ Mỹ lật ngược và giương biểu ngữ phản đối. Khi cảnh sát phong tỏa giao lộ, phần lớn giải tán, nhưng một nhóm nhỏ c̣n lại. Sau đó có lệnh giải tán v́ lư do phá hoại; cảnh sát nói có “một số vụ bắt giữ”, và ít nhất một người bị tạm giữ v́ hành vi tấn công cảnh sát.

Washington, DC mưa đều, nhưng người ta vẫn đi ngang Nhà Trắng, cầm bảng phản đối chiến thuật di trú của liên bang, đ̣i trách nhiệm và giám sát ở cấp tiểu bang. Có người nói họ lo ngại quyền của các tiểu bang bị chèn ép, và lo cho sự an toàn của công dân khi chính phủ vượt quá giới hạn thực thi pháp luật.

Ở Austin, Texas, một số người biểu t́nh đối mặt với lực lượng vũ trang bên ngoài ṭa nhà liên bang: mũ bảo hộ, mặt nạ, dùi cui – h́nh ảnh khiến bầu không khí nặng thêm một tầng.

Những cuộc biểu t́nh lớn nhỏ nối nhau như mạch điện. Mỗi nơi một cảnh. Nhưng cùng một cái tên.

Tên của Renee Good trở thành “điểm tụ” cho một nỗi sợ mới
Không phải ai xuống đường cũng giống nhau. Có người chỉ muốn thắp nến và đứng yên. Có người muốn hô vang và tuần hành. Có nơi trật tự. Có nơi lạc nhịp, có phá hoại, có bắt giữ.

Nhưng giữa những khác biệt đó, cái chết của Renee Good đă đóng vai tṛ như một chiếc đinh ghim: nó ghim sự chú ư của cả nước Mỹ vào câu hỏi nhức nhối về quyền lực vũ trang của liên bang giữa ḷng các đô thị.

Và Minneapolis – trong tuyết lạnh – đang cố đi trên một sợi dây mỏng: giữ b́nh tĩnh để không bùng nổ, nhưng cũng không nuốt nghẹn nỗi phẫn uất đang cuộn lên từ khắp các góc phố.

votongyeuem 01-11-2026 16:17

cái đám dâm chủ là cái đám ḷng lang dạ sói, tuyên truyền, tẩy năo những người ngu muội, bị xúi giục nghe theo cái đám tuyền truyền rồi chết lăng nhách, hay gọi là chết v́ ngu, ba má nó chết, nó không có khóc hay đi biểu t́nh như thế này đâu, không có cái đám dâm chủ, th́ không có bạo động, không có chết chóc, nước mỹ sẽ b́nh yên.

dphannguyen 01-11-2026 18:35

Bao giờ không c̣n di dân bất hợp pháp , ICE sẻ tự biến mất .
Chỉ có đám trong đầu là cái hầm cầu nên không hiểu

ngoclan2435 01-12-2026 09:35

Quote:

Originally Posted by votongyeuem (Post 1049142804)
cái đám dâm chủ là cái đám ḷng lang dạ sói, tuyên truyền, tẩy năo những người ngu muội, bị xúi giục nghe theo cái đám tuyền truyền rồi chết lăng nhách, hay gọi là chết v́ ngu, ba má nó chết, nó không có khóc hay đi biểu t́nh như thế này đâu, không có cái đám dâm chủ, th́ không có bạo động, không có chết chóc, nước mỹ sẽ b́nh yên.



Rất chính xác. Tụi Dâm Chủ không những chúng hèn hạ mà chúng nó là Cộng Sản. Con khốn nạn này là 1 con "lại đực", "chồng" của nó lại là 1 con khốn nạn khác. Chính con chó đẻ "chồng" nó xúi con Good này: "tới luôn đi bác tài" v́ thế con Good như được bơm thêm dầu vào lửa, nhấn chân ga để xe cán ICE, nhưng ICE nhanh hơn đă bắn chết con Pê Đê này. Quư hoá ǵ mấy con chó đẻ đó. Đúng là c̣n tụi di dân lậu là c̣n ICE. Cho dù chúng nó có biểu t́nh th́ cũng thế thôi, chờ hết 3 năm nữa may ra có thay đổi, c̣n bây giờ à? Tiến lên ICE.

ngoc59 01-12-2026 13:24

Chỉ có những con thú mới dửng dưng với cái chết của đồng loại của nó, để ngồi đó mà trau chuốt bộ lông của ḿnh?


All times are GMT. The time now is 13:45.

VietBF - Vietnamese Best Forum Copyright ©2005 - 2026
User Alert System provided by Advanced User Tagging (Pro) - vBulletin Mods & Addons Copyright © 2026 DragonByte Technologies Ltd.

Page generated in 0.09930 seconds with 9 queries