View Single Post
Old 11-05-2024   #2
Gibbs
R9 Tuyệt Đỉnh Tôn Sư
 
Gibbs's Avatar
 
Join Date: Nov 2006
Posts: 34,219
Thanks: 29,238
Thanked 19,685 Times in 9,018 Posts
Mentioned: 162 Post(s)
Tagged: 0 Thread(s)
Quoted: 797 Post(s)
Rep Power: 82
Gibbs Reputation Uy Tín Level 11Gibbs Reputation Uy Tín Level 11Gibbs Reputation Uy Tín Level 11Gibbs Reputation Uy Tín Level 11Gibbs Reputation Uy Tín Level 11Gibbs Reputation Uy Tín Level 11
Gibbs Reputation Uy Tín Level 11Gibbs Reputation Uy Tín Level 11Gibbs Reputation Uy Tín Level 11Gibbs Reputation Uy Tín Level 11Gibbs Reputation Uy Tín Level 11Gibbs Reputation Uy Tín Level 11Gibbs Reputation Uy Tín Level 11Gibbs Reputation Uy Tín Level 11Gibbs Reputation Uy Tín Level 11Gibbs Reputation Uy Tín Level 11Gibbs Reputation Uy Tín Level 11Gibbs Reputation Uy Tín Level 11Gibbs Reputation Uy Tín Level 11Gibbs Reputation Uy Tín Level 11Gibbs Reputation Uy Tín Level 11Gibbs Reputation Uy Tín Level 11Gibbs Reputation Uy Tín Level 11Gibbs Reputation Uy Tín Level 11Gibbs Reputation Uy Tín Level 11Gibbs Reputation Uy Tín Level 11
Default

Vũ Đức Khanh

4-11-2024

Thư ngỏ gửi cộng đồng người Mỹ gốc Việt ở Mỹ


Kính thưa quý đồng hương Cộng đồng Người Mỹ gốc Việt tại Hoa Kỳ,

Mỗi lá phiếu trong cuộc bầu cử ngày mai 5/11 sẽ mang trong mình ý nghĩa quan trọng không chỉ đối với nước Mỹ mà còn đối với toàn thế giới.

Lần này, cuộc bầu cử không chỉ đơn thuần là chọn một tổng thống mới.

Đây là một quyết định ảnh hưởng đến tương lai của nước Mỹ, những giá trị chúng ta trân trọng và cả di sản tự do mà biết bao người đã hy sinh để bảo vệ.

Gần 50 năm trước, hàng triệu người Việt đã rời bỏ quê hương để tìm đến miền đất hứa – một nước Mỹ tự do, dân chủ và nhân ái.
Những ký ức về hành trình gian khổ trên biển, trong rừng sâu, với biết bao hiểm nguy luôn nhắc nhở chúng ta về lý do đã đưa chúng ta đến đây.

Mỹ không chỉ là nơi trú ẩn, mà còn là niềm hy vọng và cơ hội để xây dựng một cuộc sống mới.
Trong chúng ta hôm nay, không ít người đã thành công, từ lập nghiệp, nuôi dạy con cái, đến đóng góp cho cộng đồng và xã hội.

Hành trình của chúng ta phản ánh giấc mơ Mỹ, và giờ đây chúng ta được kêu gọi để bảo vệ giấc mơ ấy.

Phó Tổng thống Kamala Harris hiểu rõ điều này.

Trong lá thư gửi đến cộng đồng chúng ta hôm 31/10, bà nhắc nhở chúng ta về hành trình mà cha mẹ, ông bà chúng ta đã trải qua để đến được đây, và rằng những hy sinh ấy không bao giờ nên bị lãng quên.

Kamala Harris, với tư cách là một nhà lãnh đạo, cũng là con của một người nhập cư, thấu hiểu cuộc đấu tranh của những gia đình nhập cư như chúng ta.


Bà kêu gọi chúng ta đứng lên, bảo vệ những giá trị tự do, dân chủ và cơ hội mà nước Mỹ đã ban tặng.

Cuộc bầu cử này là sự lựa chọn giữa hai tầm nhìn rất khác nhau cho nước Mỹ.

Một tầm nhìn, đại diện bởi Kamala Harris, cam kết với nền dân chủ và quyền tự do cho tất cả mọi người.

Bà cam kết sẽ xây dựng một nước Mỹ với một “nền kinh tế cơ hội,” nơi mọi gia đình, bất kể xuất thân, đều có thể đạt được thành công và an cư.

Chính sách của bà hỗ trợ giảm thuế cho các doanh nghiệp nhỏ và gia đình lao động, đồng thời cam kết bảo vệ chăm sóc y tế và an ninh xã hội.


Đây là những cam kết thiết thực, đặc biệt đối với cộng đồng người Việt chúng ta, khi nhiều gia đình đang gánh vác trách nhiệm chăm sóc ông bà, cha mẹ, bên cạnh việc lo cho con cái.

Ngược lại, Donald Trump đại diện cho một tầm nhìn khác, một tầm nhìn đi ngược lại những giá trị tự do mà chúng ta theo đuổi.

Chính ông đã có những lời lẽ ca ngợi các nhà độc tài và dọa dùng quyền lực để củng cố vị thế cá nhân, đe dọa nền dân chủ Mỹ.

Đối với cộng đồng người Việt, những người từng phải rời bỏ quê hương vì áp bức, tầm nhìn này thực sự đáng lo ngại.

Nếu chúng ta không đứng lên để bảo vệ tự do ở Mỹ, thì tương lai của chúng ta và của các thế hệ mai sau sẽ trở nên bấp bênh.

Kamala Harris không chỉ cam kết bảo vệ tự do của chúng ta ở Mỹ mà còn hiểu rõ vai trò của nước Mỹ trên trường quốc tế.


Là Phó Tổng thống, bà là người đầu tiên đương nhiệm đến thăm Việt Nam vào năm 2021 để tái khẳng định sự ủng hộ của Mỹ đối với an ninh của Việt Nam, đồng thời nhấn mạnh cam kết bảo vệ nhân quyền và tự do tại khu vực này.

Trong lúc Trump từng có những mối quan hệ thân thiết với các lãnh đạo độc tài, Kamala Harris cam kết sẽ bảo vệ lý tưởng dân chủ của Mỹ cả ở trong và ngoài nước.

Bà cam kết một tương lai nơi các quốc gia như Việt Nam có thể hy vọng vào quyền tự do và nhân phẩm.

Hãy tưởng tượng một nước Mỹ nơi nền dân chủ bị bóp nghẹt và tự do không còn được bảo đảm.

Đó là viễn cảnh mà không ai trong chúng ta mong muốn thấy. Và trong cuộc bầu cử lần này, mỗi lá phiếu của chúng ta có thể góp phần ngăn chặn điều đó xảy ra.

Chúng ta có cơ hội để bảo vệ các giá trị mà cha mẹ và ông bà chúng ta đã nỗ lực tìm kiếm, đã đánh đổi tất cả để đến được đây.


Cộng đồng người Mỹ gốc Việt, chúng ta biết rõ những gì đang bị đe dọa.

Hãy nghĩ về những hy sinh và nỗ lực đã đưa chúng ta đến đất nước này.

Hãy đứng lên, tham gia vào cuộc bầu cử và bảo vệ những giá trị đã giúp chúng ta xây dựng một cuộc sống mới, không chỉ cho chúng ta mà còn cho các thế hệ tương lai.

Một lá phiếu cho Kamala Harris là một lá phiếu cho một nước Mỹ tự do, dân chủ và thịnh vượng.

Đó là một lá phiếu cho một tương lai mà mọi người dân Mỹ, bất kể nguồn gốc, đều được hưởng những quyền lợi và cơ hội bình đẳng.

Hãy cùng nhau đứng lên bảo vệ tương lai của nước Mỹ, bảo vệ tự do, dân chủ và hãy để tiếng nói của chúng ta được lắng nghe.

Hãy đi bỏ phiếu. Hãy bảo vệ nước Mỹ và giấc mơ mà tất cả chúng ta đều đang sống vì.
__________________
Gibbs_is_offline   Reply With Quote
 
Page generated in 0.04088 seconds with 9 queries