Quote:
Originally Posted by laughster
Ủa, sao mình thấy ẻm đâu có nói tiếng Anh đâu ta, chỉ ramble blah blah blah on and on bằng tiếng Việt giống như thằng đa nick bóng thúi phân thùng mà thôi.
|
Footage đầu, ở 1:11 cô giáo dùng chữ cờ-líp. Đây chỉ là cái footage của cái livestream mà cô giáo kia thực hiện (vì footage này được đăng trên trang báo Lao Động nên họ chắc đã "edit" ra đoạn tiếng Anh rồi).
Footage thứ 2 thì ngay cả người đọc tin tức trên đài TV cũng phát âm chữ đó là "cờ-líp" ở 0:07, 1:07, 1:25 . Tui thấy đọc quái lạ nên chọc cho vui thôi.
Nhưng thiệt tình mà nói, thì đây là một "vấn nạn" trong giáo dục ở VN "một người
đọc/nói sai, cả
cộng đồng/nước nói sai theo".

.NET
Oh còn tư cách của cô giáo kia hah? Ummm ... thôi miễn bàn.