Quote:
Originally Posted by laughster
Hmm, chuyện này em thật t́nh không rành. Người trong nghề (nuôi gà lấy trứng) th́ chắc biết chứ người b́nh thường như ḿnh th́ chắc không ai để ư. Nhưng anh nói đúng là nếu muốn chắc ăn th́ không ăn trứng, period, để khỏi ăn nhằm.
Nhưng em đọc ở đâu đó nói là, quan trọng là cái intent của ḿnh. Nếu ḿnh vô t́nh ăn mặn hay sát sinh th́ không sao, nhưng thuyết đó nghe không vững haha. Nên nếu muốn chắc chắn nhất th́ đừng ăn.
Nhưng em không hiểu tại sao có nhiều món ăn chay nhưng họ làm bề ngoài giống y chang đồ ăn mặn (giả cá kho, giả thịt kho, giả tôm chiên, etc...làm bằng tàu hũ ky). Đă quyết ḷng ăn chay th́ tại sao phải làm những món như vậy để tự lừa dối cái lưởi của ḿnh? Nếu ăn mặn th́ ăn mặn, ăn chay th́ cứ làm đồ chay (bên trong lẩn bề ngoài). Có vài lần em muốn hỏi người mua và người ăn những món đó nhưng sợ phật ư họ nên không dám hỏi hahaha
|

Nếu đă nói ''ăn chay'' th́ người chĩ ăn thực vật, tất că những ǵ liên quan đến động vật sẽ không động đến.
Có người tự cho ḿnh là người ăn chay lại t́m những món ''chay'' đặt tên quá ''mặn'' Thí dụ: Heo quay chay, sườn heo xào chua ngọt hay, cá hấp chay... V.V...
Có nghỉa là miệng ăn chay nhưng trong đầu óc họ không ''ăn chay''. Chĩ là tự ḿnh dối ḿnh. Có người cho là ăn chay trường lâu quá sinh ra ngán làm ''đồ ăn chay'' đặt tên ''mặn'' cho dở ngán th́ đó hoàn toàn là những lời ngụy biện.
Nói như vậy th́ khi một người ăn cục thịt ḅ th́ họ nói là ''tôi đang ăn tàu hủ'' th́ người đó cũng có thể tự xưng là người ăn chay. C̣n một người tự cho là ḿnh người ăn chay, khi ăn tàu hủ chắm tương th́ lại nghĩ là ḿnh đang ăn heo quay chắm nước mắn. Chay là chay, mặn là mặn đừng nên lẩn lộn
Ăn chay do tấm ḷng của ḿnh, nếu làm được th́ tốt c̣n không làm được th́ đừng làm không một ai bắt buộc.
Cách ăn uống không quan trọng, quan trọng là tấm ḷng của con người khi ra đường xử xự với đồng loại như thế nào, khi đó kẻ tốt người xấu ai ai cũng nhận ra.
Thanks laughster