Quote:
Originally Posted by laughster
haha anh khó tính quá, xối mỡ, tắm mỡ, rưới mỡ, tưới mỡ, hay tạt mỡ haha cũng cùng một nghĩa mà haha
|
phải rồi , xối, tưới, tạt, rưới có thể coi là giống như nhau
nhưng tắm thì khác , tắm là phải trầm mình và ngâm. nêm tắm mỡ tức chiên, lủ khỉ trường gọi là rán
tắm = bath
xối, tưới tạt .... = shower
còn nữa xông hơi?????????? từ của khỉ trường sơn
dân VNCH gọi là hấp




