qui est tu?
anh là ai
qúai je fait pourque tu m'arrêtes ?
làm gì mà anh bắt tôi ?
dis moi qui est tu ?
nói đi anh là ai ?
me frappant sans la moinore pltié
đánh đập tôi không thương tiếc ?
dis moi qui est tu ?
nói d8i anh là ai ?
m'interdiasant d'expimex
cám tôi thể hiện
l1amour pour ce pays et ce peuple a trop de la souffrance
tình yêu dành cho đất nước và dân tộc này còn quá đau thương
dis-moi d;où viens tu ?
nói di anh là ai ?
m'empêchant d'opposer à la chine ?
mà ngan cản tôi chống tầu ?
dis-moi d'où viens tu ?
hãy cho biết anh từ đâu tới ?
m'insultant dans notre propre langue ?
chửi bới tôi bằng chính ngôn ngử mình ?
quelle est ta ricinr ?
nguồn cội anh là đâu ?
quelle raison de servir l'ennemi ?
lý gio gì anh làm tay sai cho kẻ thù ?
et laisser la trace
và không thể che dấu
que tes mains trempées de nos sangs
những bàn tay nhuộm máu chúng tôi
je ne peux me tai re
tôi không thể im lặng
quand mon pays est ébranlé
khi đất nước tôi đang ngả nghiên
et mon peuple va se noyes dans l'obscurité à l'étrenité
và dân tôi sắp đằm chìm trong bóng tối triền miên
je ne peux me taire
tôi không thể căm lặng
puor l'avenir de mes descendants
vì tương lai con cháu
quelle sera leur racine ?
nguồn gốc chúng ta sẽ là gì ?
quand ce monde n'a plus de việt nam
khi thế giới này không cò việt nam nữa



:e ek: