R9 Tuyệt Đỉnh Tôn Sư
Join Date: Jan 2005
Posts: 35,162
Thanks: 29,912
Thanked 20,376 Times in 9,336 Posts
Mentioned: 163 Post(s)
Tagged: 0 Thread(s)
Quoted: 810 Post(s)
Rep Power: 85
|
Người lính Nhảy Dù lật đật nhảy vào, la lớn : Có thằng lính Thủy Quân Lục Chiến nằm trong này. Người lính thứ hai kẹp súng bước nhanh tới, cũng nói lớn : Nó c̣n mang súng nữa. Người thứ nhất cúi xuống như muốn nâng người lính TQLC bị thương lên nhưng buộc miệng la lớn :"Chân nó thúi như mùi chuột chết, tụi bây ơi". Một người dáng như Tiểu đội trưởng nói :' Hai đứa tụi mày xúm nhau bồng nó ra ngoài đường. Đám TQLC đang theo ḿnh đó.
Đầu óc tôi vẫn c̣n tỉnh táo nhưng đă quá đuối sức sau ba ngày ḅ một ḿnh xuyên rừng. Hôm nay là ngày 3 tháng 1 năm 1965. Hai tay tôi vẫn giữ chặt khẩu súng AR 15 c̣n độ 15 viên đạn. Hai người lính Nhảy Dù của Tiểu đoàn 5 tiếp viện đưa tay xốc bổng tôi ra mặt đường trước cổng phía Đông của làng B́nh Giả.Đám lính TQLC chạy vội xuống.
Chợt Binh 1 Hai "Ốm" la lên : Trời ơi ! Sao Mai c̣n sống. Hạ sĩ Khanh, mang máy truyền tin Đại đội, nhào xuống nắm tay tôi vừa khóc vừa nói thổn thức : Tôi ân hận v́ bỏ Sao Mai lại. Mấy ngày nay tụi tui lục t́m Sao Mai khắp nơi nhưng không thấy.(Sao Mai là danh hiệu của Đại đội trưởng) Tự nhiên, lúc ấy, tôi bị mất tiếng. Cổ khô rát. Tôi chợt nh́n lại hai vết thương ở bắp chân và đùi phải nay đă loi ngoi đầy ḍi và kiến. Măi lúc ấy, tôi mới thấy đau nhức lên tận óc. Khi người lính y tá chạy tới, tay cầm chai rượu trắng để đi nhặt xác, tôi với tay giựt lấy chai rượu, mở nắp, nhổm người đổ vào hai vết thương đă ung thối. Ḍi và kiến rớt xuống đất một giề lổn ngổn. Mấy người lính sống sót của Đại đội 1 của Tiểu đoàn 4 TQLC, xúm nhau khiêng bỏ tôi lên chiếc chỏng tre thay băng-ca, do dân làng cung cấp. Tôi giao khẩu súng AR 15 cho B1 Hai Ốm. Chợt nhớ, tôi hỏi : C̣n Đại uư Peter Cook đâu? Binh 1 Nguyễn Văn Hai kể khi dẫn vị Sĩ quan TQLC MỸ, du hành quan sát, rời trận địa, ra khỏi b́a rừng liền bị VC ở ṿng vây thứ nh́ chận bắt. Đại uư Cook đă bị thương ở đùi. Trước đó, trong tiếng súng vẫn c̣n nổ ḍn, tôi lấy băng cá nhân bó chặt vết thương chân của Đại úy Cook, rồi bảo B1 Hai kè ông chạy về phía rừng hướng làng B́nh Giả v́ tôi biết sau cùng phải phá ṿng vây rút quân về B́nh Giả. Ngay tối ngày 31 tháng 12 năm 1964, VC trói tù binh giải giao khỏi trận địa. Trong đêm tối, B1 Hai đă lủi trốn vào bụi rậm và sau đó chạy thoát về B́nh Giả. Đại úy Peter Cook bị bắt chuyển về Chiến khu D nhưng do thương tích không được cứu chữa nên ông chết trong mật khu VC năm 1968. Năm 1972, khi trao trả tù binh, VC mới chính thức loan tin, khi ông đă được thăng cấp lên Trung tá.
Tôi được anh em khiêng vào làng. Dân chúng bu lại hỏi thăm v́ tôi là người sống sót cuối cùng. B1 Hai vội vàng chạy đi pha cho tôi một ly sữa nóng. Đại tá Nguyễn Thành Yên Tư Lệnh Phó Lữ đoàn TQLC từ đâu đến nắm lấy tay tôi nói lập bập : Vậy là em sống rồi. Cố gắng lên. Hai người bạn cùng khóa Vơ Bị của tôi đă chạy tới mừng rỡ. Trung uư Đỗ hữu Tùng, là Đại đội trưởng ĐĐ2 và Trung úy Nguyễn Đằng Tống ĐĐT/ĐĐ4 cười nói : Mấy ngày nay, tối nào tao với thằng Tùng cũng đứng vái mày chết chỗ nào về chỉ cho biết v́ t́m hoài không thấy mày đâu hết. Tôi chợt nhớ lục túi quần, lôi sấp tiền lương tháng mới lên Trung uư c̣n nguyên, trao lại cho Tống. Bây giờ, tôi đă phát âm được nên nói là không biết trực thăng sẽ tải thương về đâu nên giao lại cho bạn giữ. Tống cười đùa lở tao xài hết th́ sao. Chừng một giờ sau, một chiếc trực thăng Hoa Kỳ, từ Vũng Tàu bay lên, đáp xuống ngoài bài trống. Đám lính khiêng tôi ra. Hai xạ thủ trên trực thăng lôi băng-ca nhảy xuống và đẩy tôi lên. Những người sống sót của TĐ4 TQLC tiếp tục phối hợp với TĐ5 Nhảy dù vào trận địa lấy xác đồng đội chuyển về làng B́nh Giả. Sau này một số đă được xe đưa về an táng bên Trung Tâm Huấn Luyện Vạn Kiếp ở Phước Tuy. Trên trực thăng, một người lính Mỹ mồi điếu thuốc Malboro đưa vào môi tôi với ánh mắt an ủi. Một người nói lớn ḿnh bay về Quân Y viện Vũng Tàu. Tôi nói Thank you. Sau này, tôi nghe mấy người lính bảo may mà ông được về Quân Y Viện Đại Hàn, ở Vũng Tàu. Nếu về QYV Cộng ḥa, bác sĩ thấy chân ông bị thúi là họ cưa bỏ chân ông rồi v́ thương binh đông quá.
Nhớ lại lúc chiều tối ngày 31 tháng 12. Ngày hôm sau tôi lên 25 tuổi. Tiểu đoàn tôi theo lệnh chuyển quân vào t́m xác phi hành đoàn Trực thăng Hoa Kỳ, bị bắn rớt tối ngày 30.12 khi lên vùng yểm trợ làng B́nh Giả, đẩy lui cuộc tấn công nửa đêm về sáng của VC. Do họ bay thấp bắn đuổi theo quân VC. TĐ4 TQLC đă bị hai Trung Đoàn 260 và 261 chính quy tân lập, thuộc Sư đoàn 9 do tên Trần Đ́nh Xu chỉ huy, bao vây. Sau ba đợt tấn công tiền pháo hậu xung bị đẩy lui, từ sau 4 giờ chiều cho khi trời tối hẳn, chúng tràn ngập pḥng tuyến. Tôi gom được hơn 10 người ra lệnh vừa bắn vừa ném lựu đạn mở đường máu về phía rừng, hướng làng B́nh Giả. Lúc chiều, khi quỳ bắn tỉa VC tôi đă bị một phát đạn vào bắp chân phải. Tôi chỉ thấy một sức mạnh hất mạnh chân tôi. Nhưng không thấy đau và cảm thấy máu chảy xuống ấm theo chân phải.
Bấy giờ, tôi chạy giữa hai người lính là Hạ sĩ Nguyễn Tú mang máy truyền tin Tiểu đoàn và Nguyễn Văn Khanh máy cấp Đại đội. Vừa sát b́a rừng, tôi nghe một tiếng huỵch và Tú ngă xuống, cùng lúc một sức mạnh đẩy qua đùi phải khiến tôi lọang chọang ngả xuống theo. Tú nằm bất động. Tôi thấy một nấm đen trước ngực Tú. Tôi lay mạnh nhưng Tú đă chết ngay. Tôi vội lôi chiếc máy truyền tin ra khôi lưng Tú và kê súng bắn phá hai phát. Tức th́, tôi nghe tiếng chân chạy rầm rập trong ánh lửa đạn x́ xèo. Tôi vội dấu khẩu súng dưới lưng và nằm giả chết bên Tú. Một tên VC, choàng cây lá ngụy trang xông tới, đạp vào xác Tú rồi nổ mấy phát súng kết liễu. Rồi hắn quay qua phía tôi giơ chân đạp vào người tôi và nổ một loạt đạn "ân huệ". Một viên đạn tiểu liên K50 trượt qua bên sườn trái của tôi làm bỏng da và cháy áo. Tôi biết ngay ḿnh đă thoát chết và nằm im chờ đợi.
Vừa lúc, tôi nghe VC ơi ới kêu rút quân khi máy bay lên vùng thả trái sáng. Tôi không hề thấy đau đớn ǵ có lẽ do viên đạn đi quá nhanh và tôi đang bận tâm đối phó, điều quân. Độ 15 phút sau, trực thăng đáp xuống phi trường Vũng tàu. Một chiếc xe Dodge cứu thương nằm chờ bốc tôi lên xe và đóng cửa bít bùng. Một lúc sau, tôi thấy xe chậm lại. Bỗng có nhiều tiếng đập vào khung xe. Tôi quay nh́n thấy hai bên khung kính lố nhố bóng người đàn bà đập đập hai tay và nói lô nhô. Măi đến lúc xe dừng lại, cánh cửa mở ra, hai người lính Đại hàn,chắc là Y tá, lôi chiếc băng ca ra. Đám đông vợ con lính bu quanh la lớn :" Ai vậy ! Nhận ra ai không ?..." Tôi giơ tay chào nhưng không nói. Chợt tôi thấy Trung sĩ B́nh là văn pḥng trưởng của Đại đội. Ông không nhận ra tôi cứ chồm tới hỏi lớn Ai dzậy ai dzậy ! Tôi được nguyên 4,5 người lính Y tá Đại hàn chen nhau cô lập đám đông và đưa tôi vào pḥng cứu cấp. Một cô Điều dưỡng Đại hàn, mang lon Trung uư, mặt tṛn xinh xắn, c̣n khá trẻ, bước tới bên cạnh, nói tiếng Anh giọng Đại hàn :" Tôi là Trung úy Điều dưỡng Chung Do Lin, Quân Y viện Đại hàn. Anh biết hôm nay là ngày nào không ? ' Tôi ra hiệu xin tờ giấy và cây viết. Khi nhận được, tôi chồm dậy, viết bằng tiếng Anh. Tôi là Trung úy Trần Ngọc Toàn, số quân 60A 402 189 thuộc ĐĐ1 TĐ 4TQLC.Tôi bị trúng 3 phát đạn trong trận B́nh Giả, vào tối ngày 30 tháng 4 năm 1964 và phải ḅ trong rừng 3 ngày. Cho đến hôm nay là ngày 3 tháng 1 năm 1965. Xin bác sĩ đừng cưa bỏ chân tôi. Cám ơn nhiều lắm. Trung uư Chung Đo Lin cầm tờ giấy đọc xong nh́n tôi cười đẹp như nàng tiên. Một lúc sau, tôi nghe tiếng nói lớn vọng từ bên ngoài vào."Trời ơi ! Trung úy Toàn c̣n sống mà tui nh́n không ra ổng" tiếng của văn pḥng trưởng Đại đội của tôi. Măi một lúc sau, một người mặc áo choàng pḥng mổ bước vào với Trung uư Chung Do Lin, đến bên tôi, nói :" Tôi là Y sĩ Đại úy Kim Kee Young. Tôi sẽ lo cho anh. Bây giờ anh sẽ được đưa qua chụp quang tuyến rồi vào pḥng mổ. Tôi nói Thank you a lot.
Sau đó hơn nửa tiếng, khi vào pḥng mổ, Trung uư Chung Đo Lin, trong áo choàng, đă nhanh nhẹn cầm cây que bông g̣n và chai thuốc. Tôi bị lột trần như nhộng. Nàng mạnh tay đổ thuốc khử trùng rồi dùng cây que thọc xuyên qua đùi tôi chà rửa. Tôi cắn răng chịu đau thấu xương. Hai tay tôi bám chặt thành giường. Đau quá tôi lại choàng tay ôm ngang lưng Trung uư Chung Đo Lin liên bị nàng x̣e tay trái theo ngón vơ Tae kwon Do dứ dứ vào mặt tôi. Nhưng tôi vẫn không buông tay ra. Thà chết trong tay người đẹp. Tôi mới lên 25 tuổi c̣n độc thân và liều mạng. Nửa giờ sau tôi được đưa vào pḥng lạnh.Tôi chỉ bị gây tê mê ở chân, từ đùi xuống. Qua kính chiếu trên giường mổ, tôi theo dơi thấy Bác sĩ Kim Kee Young cắt bỏ từng phần bắp thịt đùi và bắp chân phải đă bị thối rửa. Bác sĩ Young cho biết tôi đă quá may mắn như gặp phép lạ. Viên đạn AK bắn xuyên từ bắp đùi trái sang phải, phá vỡ miệng lớn bằng một bàn tay x̣e ra. Chỉ cần nhích lên 1 cm là phá vỡ động mạch chính sẽ làm cho tôi mất hết máu và chết trong rừng. Hoặc chỉ nhích xuống một 1cm sẽ làm vỡ xương đùi tôi ra khiến tôi không ḅ xa được và sẽ bị cưa bỏ chân nếu sống sót. Tôi nghĩ chắc Mẹ tôi đă che chở cho tôi. Tôi cũng tin chắc tôi chưa tới số chết. Một năm sau, khi trở ra đơn vị, một hôm một người lính cũ của Đại đội tôi ghé thăm. Anh là Hạ sĩ Nguyễn Hiệp, cha mẹ gốc người Bắc vào đồn điền Cao su Trị Tâm. Anh vui vẻ kể. Trong trận B́nh Giả, anh bị bắn trúng tất cả 12 phát đạn vào người. Khi được trực thăng Việt nam chuyển về Quân Y viện Cộng ḥa, anh
bị ngất xỉu. Mấy người lựa thương tưởng anh chết rồi nên khiêng bỏ vào nhà xác. Do c̣n nhiều xác chết tồn đọng nên họ bỏ anh gần sát cửa vào. Nửa đêm anh chợt tỉnh dậy. Nh́n quanh thấy toàn xác chết, anh ráng sức ḅ ra cửa về hướng khu điều trị có đèn sáng. Mấy người thương binh chợt thấy la hoảng lên có ma và bỏ chạy. Anh cứ ḅ tới cho đến lúc Y tá xuất hiện và biết anh c̣n sống nên bỏ lên băng ca khiêng vào pḥng cấp cứu. Hạ sĩ Nguyễn Hiệp bị VC bắn vào người tất cả 12 viên đạn nhưng anh không chết v́ không trúng chỗ hiểm. Số anh chưa chết. Nhưng Hiệp được phân loại Phế binh và giải ngũ.
Khi trong pḥng mổ, tôi được một Trung sĩ Đại hàn hiến máu v́ dự trữ máu O không c̣n. Máu của tôi cho người khác được nhưng chỉ nhận cùng loại máu O. Đơn vị cho Binh 1 Ḥa vào túc trực trong bệnh viện chăm sóc tôi. Tôi bảo anh nhờ vợ nấu cơm cho tôi ăn thay cơm bệnh viện. Khi chân bị băng chặt từ đùi trở xuống, mỗi chiều, người đẹp Đại hàn Trung úy Chung Đo Lin cám cảnh, cho tôi lên xe lăn đẩy ḷng ṿng dưới vườn hoa, dù tiếng Anh của tôi và nàng không đong được nửa cân. Tôi t́m thấy niềm vui và hạnh phúc. Trong khi, tôi măi nhớ 122 anh em của Tiểu đoàn 4 TQLC đă ngă xuống trong trận B́nh Giả.Trong số ấy có đến 20 Sĩ quan, với Tiểu đoàn trưởng Nguyễn Văn Nho, Tiểu đoàn phó Trần Văn Hoán, Đại Đội trưởng ĐĐ 3 Trịnh Văn Huệ K17VB, Vơ văn Song. Nguyễn lương Bằng và Thủ khoa khóa 19 Vơ bị Vơ thành Kháng và Nguyễn Văn Hùng gốc Thiếu sinh quân chưa kịp lănh lương... Họ đă chiến đấu vô cùng dũng cảm và làm cho VC phải khiếp sợ Thủy Quân Lục Chiến. Những chiến sĩ vô danh!
Trần Ngọc Toàn
__________________
|