“Chúng tôi sẽ không bao giờ quên các bạn” : cuộc rút quân đầu tiên của quân đội Mỹ khỏi miền Nam Việt Nam năm 1969, chỉ là một cử chỉ tượng trưng.
Nguồn: Der Spiegel Số 50, 1979, trang 208
Để có thể thực hiện những lời cam kết của Tổng Thống Nixon là
sẽ trả đũa dữ dội nếu Bắc Việt vi phạm Hiệp Định Paris, Hoa Kỳ đă có nhiều sự chuẩn bị rất cụ thể.
V́ biết trước chắc chắn là việc gửi quân bộ chiến trở lại Việt Nam là
hoàn toàn vô khả thi , Nixon và Kissinger chỉ có thể trả đủa các vụ
vi phạm Hiệp Định Paris của Bắc Việt bằng Không Quân mà thôi.
Và bằng Không Quân có nghĩa là
sẽ sử dụng phản lực cơ oanh tạc chiến lược B-52 để giảm thiểu thiệt hại bởi hệ thống pḥng không của Bắc Việt.
Trong các chuẩn bị đó, việc thiết lập một đơn vị
không quân đặc biệt sau đây tại Thái Lan là quan trọng nhứt.
Đó là
Bộ Tư Lệnh của Lực Lượng Yểm Trợ / Sư Đoàn 7 Không Quân (United States Support Activities Group / Seventh Air Force, viết tắt là USSAG/7AF) đặt tại Nakhon Phanom, Đông Bắc Thái Lan, với sứ mạng như sau:
“USSAG/7AF, Thailand, will plan for resumption of an effective air campaign in Laos, Cambodia, RVN and NVN as directed by CINCPAC; …” [12]
(Xin tạm dịch sang Việt ngữ như sau :
USSAG/7AF, Thái Lan, sẽ lên kế hoạch cho việc thực hiện trở lại một chiến dịch oanh tạc có hiệu quả tại Lào, Cao Miên, VNCH, và Bắc Việt theo chỉ thị của CINCPAC; …) [CINCPAC = Commander-In-Chief PACIFIC = Tổng Tư Lệnh Lực Lượng Thái B́nh Dương]
Một tài liệu khác của
Pḥng Quân Sử, Bộ Tư Lệnh Không Quân Hoa Kỳ cũng xác nhận điều này như sau :
“… The U.S. Support Activities Group/Seventh Air Force (USSAG/7AF) command allowed the United States to retain a full military position, not in South Vietnam, but in Thailand.
Its considerable forces, in conjunction with Strategic Air Command (SAC) forces and the U.S. Seventh Fleet, were intended primarily as a deterrent and warning to North Vietnam not to overrun South Vietnam.
There is no doubt that President Nixon believed he would be able to use American air power in Thailand to keep his promises to protect South Vietnam against North Vietnamese cease-fire violations.”[13]
[13] Hartsook, E.H. The Air Force in South East Asia: the end of the U.S. involvement in Vietnam, 1973-1975. Washington, D.C.: Office of Air Force History, Headquarters, USAF, 1980.
Tài liệu trực tuyến, có thể đọc toàn văn tại địa chỉ Internet sau đây:
https://media.defense.gov/2011/Mar/2...110323-032.pdf 16.
(Xin tạm dịch sang Việt ngữ như sau :
… Bộ Tư lệnh của USSAG/7AF giúp Hoa Kỳ duy tŕ được toàn bộ vị thế quân sự, không phải ở Nam Việt Nam mà ở Thái Lan.
Lực lượng rất đáng kể của nó, trong sự phối hợp với các lực lượng Không Quân Chiến Lược [ám chỉ các phi đoàn oanh tạc cơ chiến lược B-52]
và Đệ Thất Hạm Đội [ám chỉ các hàng không mẫu hạm với hàng trăm phi cơ phản lực khu trục và oanh tạc đủ loại], đă được thành lập với
dụng ư chính là cảnh báo Bắc Việt không nên đánh chiếm Nam Việt Nam.
Không có một nghi ngờ nào là Tổng Thống Nixon tin rằng ông có thể sử dụng sức mạnh của không quân tại Thái Lan để giữ lời hứa của ông là sẽ bảo vệ Nam Việt Nam chống lại các vi phạm ngưng bắn của Bắc Việt).