HOA KỲ BỎ RƠI ĐỒNG MINH VIỆT NAM CỘNG H̉A : TRÁCH NHIỆM THUỘC VỀ AI ?
Việt Nam Cộng Ḥa (VNCH) đă bị khai tử vào trưa ngày 30-4-1975. Điều này người Việt Nam ai cũng biết rơ.
Và người Việt Nam ai cũng biết rơ là VNCH đă thua trận v́ đă bị Hoa Kỳ bỏ rơi.
Nhiều năm qua, không ít người Việt Nam đă oán hận Tổng Thống Hoa Kỳ Richard M. Nixon và Cố Vấn An Ninh Quốc Gia (sau là Bộ Trưởng Ngoại Giao) Henry A. Kissinger v́ cho rằng hai vị này đă bán đứng và đâm sau lưng VNCH qua
Hiệp Định Paris kư kết ngày 27-1-1973.
Bài viết này cố gắng t́m hiểu cho thật đúng việc Hoa Kỳ bỏ rơi VNCH để có thể quy rơ trách nhiệm thuộc về ai.
Cuộc Chiến Giữa Hành Pháp và Lập Pháp Hoa Kỳ 1973-1975
Sau cuộc bầu cử tổng thống và quốc hội ngày 7-11-1972, vào đầu năm 1973, sau khi Tổng Thống Richard M. Nixon tuyên thệ nhậm chức nhiệm kỳ 2 vào ngày 20-1-1973, t́nh h́nh chính trị của Hoa Kỳ ở vào thế cực kỳ mâu thuẫn :
Hành pháp :
Tổng Thống Nixon thuộc Đảng Cộng Ḥa
đă thắng rất lớn (a big landslide) , đánh bại đối thủ thuộc Đảng Dân Chủ là Thượng Nghị Sĩ George McGovern của tiểu bang South Dakota như sau :
Về phiếu bầu của dân chúng (Popular vote) :
- Nixon chiếm 47, 1 triệu (60.7%)
- McGovern chỉ được 29,1 triệu phiếu (37.5%)
- Về phiếu cử tri đoàn (Electoral vote):
- Nixon được 520 phiếu (Nixon thắng tại 49 tiểu bang, kể cả tiểu bang quê nhà của McGovern là South Dakota)
- McGovern chỉ được có 17 phiếu cử tri đoàn (McGovern chỉ thắng được một tiểu bang duy nhứt là Massachusetts và thủ đô Washington, D.C. mà thôi [1]
[1]1972 United States presidential electionn, tài liệu trực tuyến, có thể đọc toàn văn tại địa chỉ Internet sau đây:
https://en.wikipedia.org/wiki/1972_U...ntial_election
Lập pháp , trái ngược lại :
- Quốc Hội Hoa Kỳ (Khóa 93, nhiệm kỳ từ ngày 3-1-1973 cho đến ngày 3-1-1975)
hoàn toàn nằm trong tay Đảng Dân Chủ với chi tiết như sau :
- Tại Hạ Viện :
Đảng Dân Chủ chiếm đa số với
241 ghế trong khi Đảng Cộng Ḥa là thiểu số với 192 ghế
- Tại Thương Viện :
Đảng Dân Chủ chiếm đa số với
56 ghế trong khi Đảng Cộng Ḥa là thiểu số với 42 ghế
[2] 93rd United Stated Congress, tài liệu trực tuyến, có thể đọc toàn văn tại địa chỉ Internet sau đây:
https://en.wikipedia.org/wiki/93rd_U...tates_Congress
Trong bầu không khí chính trị căng thẳng và chia rẽ trầm trọng tại Hoa Kỳ do cuộc
Chiến Tranh Việt Nam tạo ra, kết quả bầu cử của năm 1972 cho thấy rơ ràng là người dân Mỹ mong muốn hai điều như sau được thực hiện:
1/ Chính phủ Cộng Ḥa, với Tổng Thống Nixon vừa được tái cử với một đa số tuyệt đối,
sẽ thành công trong việc thương thuyết để chấm đứt cuộc chiến
2/ Quốc Hội Dân Chủ, với đa số tuyệt đối ở cả 2 viện, sẽ thành công trong việc bảo đăm
không để cho Hoa Kỳ bị lôi cuốn vào một cuộc chiến tương tự
Trong hoàn cảnh như thế, cả hai phía hành pháp và lập pháp đều thấy rằng ḿnh đă có được một căn bản rất vững chắc để có thể tư cho rằng ḿnh đă được dân chúng trao cho sứ mạng (Mandate) để thực hiện cho được cái điều mà dân chúng mong muốn.
Đồng thời, cả hai phía cũng
đều hiểu rất rơ sự han chế của cái ”sứ mạng” của ḿnh
v́ phía bên kia cũng có “sứ mạng” của họ..
https://www.youtube.com/watch?v=f04FaP-qASc
Về phía hành pháp, Tổng Thống Nixon, trong cuốn hồi kư của ḿnh, đă nhận định như sau, trong đêm 7-11-1972, khi các kết quả bầu cử đang được báo cáo:
“In state after state we were winning big. Texas, for example, was going to be ours by more than a million votes. But there was also bad news: we were not picking up enough congressional seats to provide the legislative support my own New Majority mandate would need.” [3]
[3] Nixon, Richard M. The Memoirs of Richard Nixon. New York: Grosset & Dunlap, 1978. 715.
(Xin tạm dịch sang Việt ngữ như sau :
Hết tiểu bang này đến tiểu bang khác, chúng tôi đều thắng lớn.
Thí du : chúng tôi cũng sẽ dành được tiểu bang Texas, thắng đồi phương hơn một triệu phiếu.
Nhưng cũng có tin xấu :
Chúng tôi không chiếm đủ ghế tại quốc hội để có thể có được sự ủng hộ về lập pháp mà sứ mạng Tân Đa Số của chính tôi sẽ cần đến).
Để thuyết phục Tổng Thống VNCH Nguyễn Văn Thiệu đồng ư kư Hiệp Định Paris, Tổng Thống Nixon đă nhiều lần cam kết trong các mật thư gửi cho ông Thiệu là Hoa Kỳ sẽ trả đủa nếu Bắc Việt vi phạm hiệp định.
Lời cam kết đó đă được lập lại trong mật thư của Tổng Thống Nixon gửi Tổng Thống Thiệu ngày 5-1-1973 như sau :
“ … we will respond with full force should the settlement be violated by North Vietnam.” [4]
[4]Nguyễn Tiến Hưng. Khi Đồng Minh tháo chạy. San Jose, Calif.: Cơ sở xuất bản Hứa Chấn minh, 2005. 548.
(Xin tạm dịch sang Việt ngữ như sau : Chúng tôi sẽ dốc toàn lực đối phó nếu Bắc Việt vi phạm thỏa ước này).
Các mật thư đó đều do Cố Vấn An Ninh Quốc Gia Tiến sĩ Henry A. Kissinger
soạn thảo cho Tổng Thống Nixon kư.
Tuy nhiên, ông Kissinger
không bao giờ hở môi về các mật thư này.
Hơn nữa, v́ biết rơ phía lập pháp sẽ chống đối việc tái diễn Chiến Tranh Việt Nam, sau khi Hiệp Định Paris đă được kư kết, ông luôn luôn t́m cách tránh né không trả lời thẳng khi được các kỳ giả Mỹ hỏi liệu Hoa Kỳ có sẽ gửi quân trở lại Việt Nam hay không nếu Bắc Việt vi phạm hiệp định.
Tác giả Walter Isaacson, trong tác phẩm “Kissinger: a biography,” đă ghi lại như sau:
“Asked at a news conference in early 1973 if the U.S. “would ever again send troops into Vietnam” if the accord was violated, he responded:” I don’t want to comment on a hypothetical situation that we don’t expect to arise.” [5]
[5]Isaacson, Walter. Kissinger: a biography. New York: Simon & Schuster, 1992. 487.
(Xin tạm dịch sang Việt ngữ như sau :
Khi được hỏi tại một cuộc họp báo vào đầu năm 1973 là liệu Hoa Kỳ có sẽ gửi quân trở lại Việt Nam hay không
nếu hiệp định [Paris] bị vi phạm, ông ta [chỉ Kissingder] đă trả lời như sau :
“ Tôi không muốn b́nh luận về một t́nh huống giả định mà
chúng tôi không nghĩ là sẽ xảy ra”).
************