![]() |
"Quá tam ba bận", giới hạn khéo, đời nhẹ tênh
1 Attachment(s)
Mọi thứ đều có giới hạn. Một việc không ổn mà để lặp lại đến lần thứ ba th́ đừng đổ lỗi cho hoàn cảnh, đó là do ta cho phép. Hẳn quư vị c̣n nhớ chuyện cậu bé chăn cừu. Hai lần hô “có sói” cho vui, cả làng đều chạy đến. Lần thứ ba, sói thật xuất hiện, cậu gào khản cổ cũng chẳng ai tin. Một tṛ đùa, ba lần là hết phép. Đời thực cũng vậy. Dưới đây là vài “phiên bản đời thường” của quy tắc này: Giải thích, tối đa 3 lần Người chịu nghe, chỉ cần một lần. Hai lần là thông cảm. Ba lần mà vẫn “mù tịt”, hăy mỉm cười và dừng lại. Nói thêm cũng vô ích. Khuyên nhủ, tối đa 3 lần là đủ Bạn bè sa lầy, khuyên là tốt. Nhưng khuyên măi mà họ không đổi, thậm chí khó chịu, th́ hăy tôn trọng lựa chọn của họ. Mỗi người đều tự chịu trách nhiệm với cuộc đời ḿnh. Hẹn ḥ, 3 lần không phản hồi, bye! T́nh cảm không phải tṛ đuổi bắt. Đă ba lần mở lời, người kia vẫn im lặng, bạn càng cố chỉ khiến cả hai khó xử. Tự giải thoát cho ḿnh cũng là tôn trọng người khác. Công việc, sai 3 lần, đổi cách Sai lầm là b́nh thường, nhưng lặp lại cùng một lỗi đến lần thứ ba th́ không c̣n là “tai nạn” nữa. Lúc đó, hoặc người ấy không phù hợp, hoặc cách làm cần thay đổi. Kế hoạch, 3 lần thất bại, nh́n lại chiến lược Kiên tŕ đáng quư, cố chấp th́ không. Thử ba lần mà vẫn bế tắc, hăy tạm dừng, lùi một bước để thấy hướng đi khác. "Quá tam ba bận" này c̣n dùng trong vô số t́nh huống: Hỏi ai đó ba lần vẫn lặng thinh? Tự t́m câu trả lời. Bị nhờ vả không công ba lần? Lần thứ tư là lợi dụng. Chịu thiệt ba lần liên tiếp? Đừng biến chọi đựng của ḿnh thành thói quen của người khác. Đặt giới hạn không phải yếu đuối, mà là tỉnh táo. Ta chỉ thật sự thất bại khi thôi cố gắng, chứ không phải khi biết dừng đúng lúc. Hăy nhớ: Quá tam, chớ bốn. Biết điểm dừng, đời nhẹ tênh. VietBF@sưu tập |
All times are GMT. The time now is 18:02. |
VietBF - Vietnamese Best Forum Copyright ©2005 - 2025
User Alert System provided by
Advanced User Tagging (Pro) -
vBulletin Mods & Addons Copyright © 2025 DragonByte Technologies Ltd.